Keine exakte Übersetzung gefunden für حوار مع النفس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حوار مع النفس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I assume you're gonna have this same conversation with Chase for his own good.
    أفترض أنكِ ستقيمين نفس الحوار مع (تشايس) لمصلحته أيضاً
  • Well,I assume you're gonna have this same conversation with chase for his own good.
    أفترض أنكِ ستقيمين نفس الحوار مع (تشايس) لمصلحته أيضاً
  • To condemn vigorously Israeli plans to seize the Jordan Valley and Dead Sea areas and the eastern slopes of the West Bank heights and divide the remaining lands into three isolated cantons to prevent any possibility of establishing an independent and contiguous Palestinian state;
    الحوار الذي ينقطعُ معه النَفَس، ولا ينقطع الجدال حتى يوفقَ اللهُ الجميع ويشرحَ صدورَهم للحق.
  • In this sense, Plato said thought is a dialogue with oneself; in the intimate and solitary act of exercising thought, there is a hidden dialogue.
    وقد قال أفلاطون في هذا المقام إن الفكر حوار المرء مع نفسه؛ وفي ممارسة عملية التفكير في خصوصية وعزله عن الآخرين يكمن حوار خفي.
  • Throughout, the assistance community has maintained its commitment to the people of Afghanistan through the provision of assistance while at the same time continuing dialogue with the Taliban authorities.
    وبوجه عام، تقيد مجتمع مقدمي المساعدة بالتزامه لشعب أفغانستان بتقديم المساعدة ومواصلة الحوار في الوقت نفسه مع سلطات الطالبان.
  • A case regarding title to land was currently being heard by the Inter-American Commission on Human Rights, and the Government was open to constructive dialogue with the tribes themselves and with other institutions and non-governmental organizations.
    وتستمع لجنة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان حاليا إلى قضية تتعلق بصك ملكية أراضي والحكومة مستعدة لإجراء حوار بناء مع القبائل نفسها ومع المؤسسات الأخرى والمنظمات غير الحكومية.
  • The Special Rapporteur urged the judges to return to work immediately, while continuing a dialogue with the Government to resolve any outstanding technical problems associated with the decree confirming their authority.
    وحث المقرر الخاص القضاة على العودة إلى العمل فورا، مع مواصلة الحوار مع الحكومة في نفس الوقت لحل أية مشاكل فنية معلقة فيما يتصل بالمرسوم الذي يعيد تأكيد سلطتهم.
  • I think that the Islamic movements are an integral element of the political and cultural landscape of the Muslim world. Why should we call for a dialogue with Judaism and at the same time reject a dialogue with the Islamic movements? After all, dialogue doesn`t mean taking over the opinions of the other side.
    بالتأكيد أعتقد أن "الحركات الإسلامية" جزء لا يتجزأ من الخريطة السياسية والثقافية والسكانية للعالم الإسلامي، ولا معنى أن ندعو إلى الحوار مع اليهود وفي الوقت نفسه نرفض الحوار مع الحركات الإسلامية، والحوار لا يعني تقبل رأي وفكر الآخر.
  • We are convinced that there is no dispute that cannot be resolved peacefully and fairly if both parties are inspired by a genuine willingness to talk and to act reasonably and with restraint.
    ونحن على اقتناع بأنه ليس هناك نزاع لا يمكن حله بالسبل السلمية وبصورة عادلة إذا ما كانت تدفع كل من الطرفين رغبة صادقة في الحوار والعمل بتعقل مع ضبط النفس.